大猪歪!小猪歪!
上海话很难听的懂,打车时,司机师傅用标准的上海普通话问我:大拐?小拐?我蒙,不解其意。
公司的“翻译”告诉我,大拐就是左拐,小拐就是右拐。听上去挺有道理,马路上是右侧通行,右拐方便些,便为小拐,左拐要过双黄线,即为大拐。
海普搞明白了,正宗的上海话的大拐的发音为:大(肚)猪歪,大转弯;小拐是小猪歪,小转弯。听起来很疯狂。
又掌握了一门外语。
ZhangGe,What Else?
Hello and welcome to beautiful 杰斯贝斯.
上海话很难听的懂,打车时,司机师傅用标准的上海普通话问我:大拐?小拐?我蒙,不解其意。
公司的“翻译”告诉我,大拐就是左拐,小拐就是右拐。听上去挺有道理,马路上是右侧通行,右拐方便些,便为小拐,左拐要过双黄线,即为大拐。
海普搞明白了,正宗的上海话的大拐的发音为:大(肚)猪歪,大转弯;小拐是小猪歪,小转弯。听起来很疯狂。
又掌握了一门外语。
Copyright 2007 by Zhang Ge.
Design by Igor Penjivrag. Background by Squid Fingers.
Leave a Comment