Hello and welcome to beautiful 杰斯贝斯.

上海体育馆的两种英文说法

黑夜给了我一双黑色的眼睛,我却用它们找茬。
最近发现上海体育馆站有两个不同的英文名字,地铁中,上海体育馆站被译为:shanghai indoor stadium
如图:
DSCN4569

而在地面,零陵路上的站牌上,上海体育馆站的英文则显示为:shanghai gymnasium
如图:
20090519
两种翻译都有体育馆之意,但为什么同一个站点使用两种英文说法?难道是在举一反三?

Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
  • Furl
  • Haohao
  • Live
  • MisterWong
  • Spurl
  • Technorati
  • YahooMyWeb

Posted on 21 05月 '09 by ZHANGGE, under photos.